• <samp id="8qo88"><tbody id="8qo88"></tbody></samp><ul id="8qo88"><pre id="8qo88"></pre></ul>
    <kbd id="8qo88"></kbd>
    <samp id="8qo88"><tbody id="8qo88"></tbody></samp>
  • <strike id="8qo88"><s id="8qo88"></s></strike>
    面對女足的勝利,我卻無從下筆
    2022-02-09 16:31:03 來源: 懂球號

    各位好!非常抱歉這幾天臨時有一個學(xué)術(shù)項目討論,需要做點準(zhǔn)備,一直沒能更新翻譯。而另一個重要的原因是,我實在找不到能拿來翻譯的關(guān)于中國女足奪冠的新聞了。

    相信大家看了封面圖后會覺得非常不滿,可能會覺得“做這種圖片的人有何居心?”

    但封面圖就是我在找一些媒體對中國女足的報道中,發(fā)現(xiàn)的真實存在的配圖,可以想象他們在報道中,會借中國女足說些什么內(nèi)容吧。

    在女足奪冠后,我本來是想挑選幾篇對這次事件的報道,做成一篇翻譯集錦的(新來的朋友們可能不太了解我之前做的是什么,我主要是從外文媒體摘錄比較有特色的足球新聞,并親自進行翻譯、整理表達用語,做成雙語版新聞),但這兩天看了一些相關(guān)報道后,我還是沒能選出滿意的,最終不得不放棄該主題的翻譯。

    一是報道數(shù)量真的太少了,特別是在海外(尤其英美兩國)的新聞媒體上幾乎找不到相關(guān)新聞。這個我完全能夠理解。因為畢竟首先女足在全世界的關(guān)注度和職業(yè)化程度都不太高,而且這還是亞洲范圍的比賽。但我在亞洲各大媒體網(wǎng)站的體育板塊以及一些專門的體育媒體,特別是本次女亞杯舉辦國——印度的相關(guān)網(wǎng)站上,也難尋女足奪冠新聞的蹤影。

    為數(shù)不多報道本次女足奪冠的體育網(wǎng)站集中在國內(nèi)的外宣網(wǎng)站上,比如Chinadaily(中國日報網(wǎng)), CGTN(中國國際電視臺), Global Times(環(huán)球時報), South China Morning Post(南華早報)等。但這些報道中也并沒有能真正讓我眼前一亮的,原因下面兩點中會說。

    二是報道內(nèi)容。由于大多數(shù)有關(guān)女足的報道都是國內(nèi)作者撰寫的,因此內(nèi)容上和一些體育領(lǐng)域的專業(yè)媒體相比還是有些差距的。首先,在一些足球術(shù)語表達上,作者們做的相對沒有那么到位(這里沒有否認這些作者能力的意思,畢竟這些媒體也不是專搞體育的,報道性質(zhì)也偏簡報),有的還帶有很強的Chinglish色彩。

    其次,詳略不夠得當(dāng),不少報道在對“冠軍”這個頭銜一頓猛夸后也就是簡單的寫了下決賽“先落后了二球,然后再連扳三球”,然后就結(jié)束了,完全無法體現(xiàn)我們拿下冠軍的過程,以及女足的真實實力和比賽發(fā)揮。唯一寫的還能看的是亞足聯(lián)官網(wǎng)上的“Final: China PR fight back to claim amazing ninth title”一文,感興趣的各位可以去搜索一下看看。

    三是報道傾向。不少報告沒有圍繞比賽或女足本身的問題來寫,而是只緊緊抓住奪冠之后的輿論傾向等社會問題。比如將重點放到女足賽后收到了多少獎金,賽后借此在網(wǎng)上嘲笑、抨擊男足的言論等。比如這篇SupChina上“China Women’s Asian Cup victory sets off impassioned calls for equal pay and end to sexist coverage”這一篇,雖然語言表達相對地道,但看標(biāo)題中的sexist coverage就知道了,整篇報道有將事件往性別方向引導(dǎo)之嫌(順道提一句,SupChina這個媒體和這篇文章的作者Jiayun Feng之前的報道有被曝出一些情況,具體可以上知乎搜搜)。

    又比如《南華早報》的這篇“Chinese football fans use women’s AFC Asian Cup triumph to mock misfiring men’s team, as ‘Steel Roses’ pocket 10 million yuan prize from Mengniu”。

    雖然標(biāo)題感覺可能還有的看,但其內(nèi)容大多只是將很多借此機會罵男足的微博翻譯成英文(就像我之前翻譯的國足那篇,原文質(zhì)量并不高),不但讓文章充實度(那些微博的語言質(zhì)量可想而知)有所下滑,而且更容易帶偏類似報道的傾向,讓更多特別是非體育領(lǐng)域的媒體人以為找到了“流量密碼”,產(chǎn)生借女足拉踩男足的創(chuàng)作思路,而不是分析女足奪冠的原因和其本身存在的問題。

    以上就是我這幾天找了近百家體育網(wǎng)站,看了數(shù)十篇報道后的感想。社會各界對女足特別是中國女足的關(guān)注度不足導(dǎo)致其報道出現(xiàn)內(nèi)容少、質(zhì)量平庸和方向歪的問題,而這些報道也反過來在一定程度上影響社會各界對女足的印象。希望中國女足能越來越好吧,如果有撰寫相關(guān)英文報道的機會的話,我愿意為此獻上一份力的。

    關(guān)鍵詞: 中國 中國女足
    責(zé)任編輯:zN_2406
      亚洲AV无码专区国产乱码4SE| 亚洲欧美国产国产一区二区三区| 亚洲AV男人的天堂在线观看| 亚洲人成电影在在线观看网色| 久久青青草原亚洲av无码| 亚洲国产一区视频| 九月婷婷亚洲综合在线| 精品无码专区亚洲| 国产成人人综合亚洲欧美丁香花 | 亚洲va精品中文字幕| 亚洲精品91在线| 亚洲国产成人精品青青草原| 亚洲性无码av在线| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 亚洲丝袜中文字幕| 学生妹亚洲一区二区| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 亚洲精品人成网线在线播放va| 亚洲AV无码国产精品永久一区| WWW国产亚洲精品久久麻豆| 国产精品日本亚洲777| 亚洲国产精品人人做人人爱| a级亚洲片精品久久久久久久 | 2020天堂在线亚洲精品专区| 亚洲中文字幕AV在天堂| 亚洲人成网站在线播放2019| 亚洲爆乳成av人在线视菜奈实| 在线看亚洲十八禁网站| 亚洲性在线看高清h片| 国产亚洲精品一品区99热| 亚洲av日韩av高潮潮喷无码| 久久综合亚洲色一区二区三区| 亚洲国产高清视频在线观看| 97久久国产亚洲精品超碰热| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 亚洲国产成人精品久久久国产成人一区二区三区综 | 狠狠综合亚洲综合亚洲色| 亚洲精品tv久久久久| 日本亚洲成高清一区二区三区| 亚洲高清无在码在线电影不卡| 亚洲91精品麻豆国产系列在线|